Simon nous a interprèté deux textes de sa création :
"Honorine"
"Charnel"
Le vendredi 30 octobre 2009 "Chez Babeth" à Saint Étienne du Bois à partir de 21 h.
(Le thème : le passé)
Le vendredi 27 novembre 2009 à "La Tannerie" à partir de 21 h.
(Le thème : le Tour de France)
Le vendredi 25 décembre 2009 au "Café de Campagne" à Péronnas à partir de 21 h.
(Le thème : Les cadeaux)
| Novembre 2009 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | ||||||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ||||
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | ||||
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ||||
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | ||||
| 30 | ||||||||||
|
||||||||||
Simon nous a interprèté deux textes de sa création :
"Honorine"
"Charnel"
Noëlle toujours avec ses tribulations livresques a lu un texte de René Etiemble
"L'érotisme et l'amour"
Place à la comédie musicale !!! Enfin, la mini comédie musicale où la vie d'un couple est revisitée de la rencontre à la réconciliation en passant bien évidemment par la rupture, tout ça avec une bonne douzaine de chansons connues de nous tous. Allez ! Je vous mets l'extrait final inspiré de la chanson d'Hervé Vilard : "Capri, c'est fini !" :
Nous n’ irons plus jamais Nous n’ vogu’rons plus en louce(dé)*
Hands in hands au Galway L’été sur la Reyssouze** (et)
Tu n’boirons plus d’chopines Voire au frais blague à part***
Chez Virginie / Adeline A l’ hôtel des remparts****
Nous n’ nous f’rons plus d’ caresses
En gare de Bourg en Bresse
Nous n’ verrons plus en rêve
La tour du pont des chèvres
Tant pis , c’est fini
On aurait dit l'histoire de mon premier amour
Eh oui , c est fini
Tant mieux puisqu’ amour rime avec aveugle et sourd
Happy , qu’c’est fini
Qu’c’est lourd cette rime éternelle en amour / toujours
Ravis , qu’c’est fini
Compte à rebours rime avec le premier amour
*en loucedé ( prononcé loozedé ) = en douce en louchebem lyonnais et panaméen lutécien
** ( à Bout d’vent )
*** à bout d’souffle
**** hôtel des remparts = hôtel de police rue des remparts
Les Copinembourgs (alias Virginie, Christine et Sonia) ont joué un extrait d'une pièce de Jean Tardieu :
" Un mot pour un autre".
Quel entrain et quels costumes !! Un vrai délice.
Françoise a interprèté deux sketchs de sa création :
- Monsieur et madame se disputent au cimetière pour trouver l'emplacement de leur dernière demeure.
- Madame est jalouse pourtant monsieur a l'air tout à fait normal, mais c'est louche.
Bernard Châtelet nous a interprété un extrait d'un livre d'un auteur local Jean-François Dupont dont le titre est "Désuétude". Ce livre traite de l'un des effets collatéraux de la guerre :
la difficulté des couples "mixtes" pour vivre leur amour en 1945. Moment très émouvant.
Le passage concerne sa propre mère allemande quand elle vient rejoindre à Ambérieu-en bugey, à l'âge de 17 ans, son père, cet homme qu'elle a
connu et aimé comme soldat occupant dans sa région. Nous sommes en 1945, la "boche" n'est pas la bienvenue en France.
Émilie, Marie Pascale et Alain ont revisité diférentes pièces d'auteurs de théâtre pour réaliser un montage très réussi, drôle et émouvant où Marie Pascale interprête merveilleusement la
représentante de la petite ONU qui (avec son accent suédois et son air un peu militaire) établit la paix dans les ménages.
Je n'arrive pas à importer les vidéos donc voici les liens. N'hésitez pas à cliquer.
http://www.dailymotion.com/video/x3ew3y_des-notes-et-des-mots-au-galway-sur_creation
http://www.dailymotion.com/video/x3dxf5_des-notes-et-des-mots-galway-injust_creation
http://www.dailymotion.com/video/x3dxpb_des-notes-et-des-mots-au-galway-sur_creation
Fait par Lytana production